18 հոկտեմբերի 16:10Հունաստանի համալսարանում հայագիտական կենտրոն կբացվի μετάφραση - 18 հոկտեմբերի 16:10Հունաստանի համալսարանում հայագիտական կենտրոն կբացվի Ελληνικά πώς να το πω

18 հոկտեմբերի 16:10Հունաստանի համալ


18 հոկտեմբերի 16:10
Հունաստանի համալսարանում հայագիտական կենտրոն կբացվի
ՀՀ կրթության և գիտության նախարար Լևոն Մկրտչյանը հոկտեմբերի 18-ին ընդունել է ՀՀ-ում Հունաստանի Հանրապետության արտակարգ և լիազոր դեսպան Նաֆսիկա-Նենսի Էվա Վրայլային:

ՍՏԵՓԱՆԱԿԵՐՏ, հոկտեմբերի 18, ԱՐՑԱԽՊՐԵՍ: Այս մասին տեղեկացրին ՀՀ կրթության և գիտության նախարարության հասարակայնության հետ կապերի և տեղեկատվության վարչությունից:

Շնորհավորելով նորանշանակ դեսպանին մեր երկրում դիվանագիտական առաքելություն սկսելու կապակցությամբ` նախարար Լևոն Մկրտչյանը համոզմունք է հայտնել, որ կրթության բնագավառում Հունաստանի հետ մեր հարաբերությունները զարգացման նոր մակարդակ կարձանագրեն և այդ համատեքստում` կարևորել է համագործակցության զարգացմանն ու խորացմանն ուղղված գործնական քայլերի իրականացումը:

Շնորհակալություն հայտնելով ոլորտում առկա համագործակցության առնչությամբ` դեսպան Էվա Վրայլան կարևորել է մեր երկու բարեկամ պետությունների հարաբերությունների դինամիկ զարգացման գործում կրթության դերը:

Հանդիպման հիմնական առանցքում եղել է Հայաստանի և Հունաստանի կառավարությունների միջև 2016-2020թթ. կրթության և հետազոտությունների բնագավառում համագործակցության մասին ծրագիրը, որի վերաբերյալ փաստաթուղթը ստորագրվել է այս տարվա մարտին Հունաստանում: Համաձայն ծրագրի, համատեղ կրթական ծրագրեր իրականացնելու նպատակով, նախատեսվում է ակտիվացնել բարձրագույն և հետազոտական հաստատությունների միջև հետագա համագործակցությունը, իրականացնել կրթաթոշակների փոխանակում: Հայաստանում հունարեն լեզվի և մշակույթի, իսկ Հունաստանում հայոց լեզվի և մշակույթի տարածման ու զարգացման նպատակով նախատեսվում է համալսարաններում հիմնադրել համապատասխանաբար` հունագիտական և հայագիտական կենտրոններ:

Կողմերի հավաստմամբ` ծրագրի իրականացումը նոր թափ կհաղորդի կրթության ոլորտում երկու երկրների միջև համագործակցության ամրապնդմանը և զարգացմանը: Միաժամանակ, պատրաստակամություն է արտահայտվել ձեռնարկել անհրաժեշտ քայլեր ՀՀ Ազգային Ժողովի կողմից նշված փաստաթղթի վավերացումը, հնարավոր սեղմ ժամկետումներում, ապահովելու համար:
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!

18η Οκτωβρίου 16:10
Κέντρο Αρμενίων Σπουδών στο Πανεπιστήμιο της Ελλάδα θα ανοίξει
ο Υπουργός Παιδείας και Επιστημών Λεβόν Mkrtchyan συναντήθηκε με τον Πρέσβη της Δημοκρατίας της Ελλάδα Ναυσικά-Nancy Eva Vraylayin στις 18 Οκτωβρίου

Στις 18 Οκτωβρίου, Artsakhpress. Αυτό αναφέρθηκε από το Υπουργείο Παιδείας και την υπηρεσία Τύπου του Υπουργείου Επιστήμης ανέφερε.

Συγχαίροντας τον νεοδιορισθέντα Πρέσβης της χώρας μας, δήλωσε ο υπουργός Λεβόν Mkrtchian έναρξη της διπλωματικής αποστολής του με την πεποίθηση ότι ένα νέο επίπεδο στις σχέσεις μας με την ανάπτυξη του εκπαιδευτικού ρεκόρ ελληνικών και στο πλαίσιο αυτό τη σημασία της συνεργασίας προωθεί και να βελτιώνει την εφαρμογή των πρακτικών μέτρων που αποσκοπούν:

. Ευχαριστώντας τον Πρέσβη τόνισε τη σημασία της συνεργασίας στον τομέα της εκπαίδευσης, ο ρόλος της Εύας Vraylan δυναμική ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ των δύο φίλων χωρών μας

ο κύριος στόχος ήταν το 2016-2020 μεταξύ των κυβερνήσεων της Αρμενίας και την Ελλάδα. Πρόγραμμα εκπαίδευσης και της συνεργασίας στον τομέα της έρευνας στην οποία το έγγραφο υπεγράφη τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους στην Ελλάδα. Σύμφωνα με το σχέδιο, η υλοποίηση των κοινών εκπαιδευτικών προγραμμάτων, αναμένεται να ενταθεί περαιτέρω η συνεργασία μεταξύ των πανεπιστημίων και των ερευνητικών ιδρυμάτων, της ανταλλαγής υποτροφιών. Η ελληνική γλώσσα και τον πολιτισμό, καθώς και η ανάπτυξη και διάδοση της αρμενικής γλώσσας και του πολιτισμού στην Ελλάδα αναμένεται να καθοριστεί, αντίστοιχα hunagitakan και μελέτες κέντρων στα πανεπιστήμια.

Και οι δύο πλευρές λένε ότι η εφαρμογή του προγράμματος θα δώσει νέα ώθηση στην ενίσχυση και ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ των δύο χωρών. Παράλληλα, εξέφρασε την επιθυμία να λάβει τα αναγκαία μέτρα για την επικύρωση των εγγράφων από την Εθνική Συνέλευση το συντομότερο δυνατόν zhamketumnerum να παρέχει.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: